-
1 mit jemandem/etwas in Berührung kommen
mit jemandem/etwas in Berührung kommentoucher quelqu'un/quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > mit jemandem/etwas in Berührung kommen
-
2 mit etwas iDativ/i /jemandem in Berührung kommen
entrar en contacto con algo/alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit etwas iDativ/i /jemandem in Berührung kommen
-
3 mit in Berührung kommen
нареч.общ. (j-m, etw.) вступать в контакт (с кем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit in Berührung kommen
-
4 mit etw. in Berührung kommen
to encounter sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > mit etw. in Berührung kommen
-
5 Berührung
f1. (das Berühren) touch; (Kontakt) contact; körperliche Berührung bodily ( oder physical) contact; in Berührung kommen mit auch Krankheit, Armut etc.: come into contact with; (berühren) auch touch; bei der leisesten Berührung at the slightest touch2. nur Sg.; fig. contact; in Berührung bleiben keep in touch; in Berührung kommen mit einer Lehre, Kultur etc.: be introduced to, come across3. nur Sg.; fig. von Thema, Frage: mention; bei der ersten Berührung des Themas at the first mention of the topic* * *die Berührungcontact; touch* * *Be|rüh|rungf -, -entouch; (zwischen Drähten etc, = menschlicher Kontakt) contact; (= Erwähnung) mentionmit jdm/etw in Berǘhrung kommen — to come into contact with sb/sth
jdn mit jdm/etw in Berǘhrung bringen — to bring sb into contact with sb/sth
körperliche Berǘhrung — physical or bodily contact
die Berǘhrung der Instrumente ist zu vermeiden — avoid touching the instruments
bei Berǘhrung Lebensgefahr! — danger – do not touch!
Ansteckung durch Berǘhrung — contagion, infection by contact
* * *die1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) contact2) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) touch* * *Be·rüh·rung<-, -en>f1. (Kontakt) contact, touchdiese Weltreise brachte uns mit fremden Kulturen in \Berührung on this world trip we encountered foreign culturesmit jdm/etw in \Berührung kommen (physisch) to brush up against [or touch] sb/sth; (in Kontakt kommen) to come into contact with sb/sthbei \Berührung dieses Drahtes wird der Alarm ausgelöst touching the wire sets off the alarmbei der leisesten [o geringsten] \Berührung at the slightest touch„bei \Berührung Lebensgefahr!“ “danger! do not touch!”2. (Erwähnung) reference, allusionsie vermied jede \Berührung dieses Themas she avoided any reference [or allusion] to this subject* * *die; Berührung, Berührungen1) (das Berühren) touchbei der geringsten Berührung — at the slightest touch
2) (Kontakt) contactmit jemandem/etwas in Berührung (Akk.) kommen — come into contact with somebody/something
* * *körperliche Berührung bodily ( oder physical) contact;bei der leisesten Berührung at the slightest touch2. nur sg; fig contact;in Berührung bleiben keep in touch;3. nur sg; fig von Thema, Frage: mention;bei der ersten Berührung des Themas at the first mention of the topic* * *die; Berührung, Berührungen1) (das Berühren) touch2) (Kontakt) contactmit jemandem/etwas in Berührung (Akk.) kommen — come into contact with somebody/something
* * *f.touch n.(§ pl.: touches) -
6 Berührung
f (10) 1. (mit D) toxunma, yanaşı olma (kimləsə, nə iləsə); \Berührung mit dem Feinde hərb. düşmənlə toqquşma; in \Berührung kommen (mit D) əlaqədə olmaq (kimləsə, nə iləsə); 2. tex. kontakt -
7 Berührung
Be'rührung f dotknięcie, dotyk; fig styczność f, kontakt;fig in Berührung kommen (mit) zetknąć się pf (z I) -
8 Berührung
Berührung f =, -en прикоснове́ниеBerührung f =, - en (mit D) перен. соприкоснове́ние, конта́кт (с кем-л., с чем-л.); каса́ниеdas war unsere einzige Berührung перен. э́то бы́ло на́шей еди́нственной встре́чей; э́то бы́ло еди́нственным, в чем на́ши мы́сли сходи́лисьwenig Berührung mit j-m haben почти́ не име́ть конта́кта [то́чек соприкоснове́ния] с кем-л.keine Berührung mit j-m haben не име́ть никако́го конта́кта, соверше́нно не соприкаса́ться с кем-л., außer Berührung mit j-m sein не име́ть никако́го конта́кта, соверше́нно не соприкаса́ться с кем-л.j-n mit j-m, mit etw. (D) in Berührung bringen устана́вливать конта́кт ме́жду кем-л., ме́жду чем-л.mit j-m, mit etw. (D) in Berührung kommen войти́ в соприкоснове́ние [в конта́кт] с кем-л., с чем-л.mit dem Feind in Berührung treten воен. войти́ в соприкоснове́ние с проти́вникомBerührung f =, -en бе́глое упомина́ние (о чем-л.)Berührung f =, -en мат. то́чка каса́нияBerührung f =, -en тех. конта́кт, соприкоснове́ние; elektrische Berührung электри́ческий конта́ктBerührung f =, -en нава́л (па́русный спорт) -
9 Berührung
-
10 Berührung
Berührung f <Berührung; Berührungen> temas; değme; dokun(uş)ma;in Berührung kommen temas kurmak ( mit -le) -
11 Berührung
1) Beruhren прикоснове́ние. mit etw. in Berührung kommen прикаса́ться /-косну́ться к чему́-н., дотра́гиваться /-тро́нуться до чего́-н.2) Kontakt соприкоснове́ние, конта́кт. mit jdm. in Berührung stehen подде́рживать конта́кт с кем-н. mit jdm./etw. in Berührung kommen входи́ть войти́ в соприкоснове́ние <соприкаса́ться/-косну́ться> с кем-н./чем-н. mit jdm. (gesellschaftlich) in Berührung kommen встреча́ться с кем-н. (в о́бществе). der Kranke darf nicht mit Gesunden in Berührung kommen больно́й не до́лжен обща́ться со здоро́выми. ich war mit ihm durch die Arbeit in Berührung gekommen я встре́тился <столкну́лся> с ним по рабо́те | Berührung mit dem Feind соприкоснове́ние <встре́ча> с проти́вником3) Erwähnung: v. Thema, Frage затра́гивание -
12 Berührung
Be·rüh·rung <-, -en> f1) ( Kontakt) contact, touch;jdn mit etw in \Berührung bringen to bring sb into contact with sth;diese Weltreise brachte uns mit fremden Kulturen in \Berührung on this world trip we encountered foreign cultures;mit jdm/etw in \Berührung kommen ( physisch) to brush up against [or touch] sb/sth; ( in Kontakt kommen) to come into contact with sb/sth;bei \Berührung dieses Drahtes wird der Alarm ausgelöst touching the wire sets off the alarm;„bei \Berührung Lebensgefahr!“ ‘danger! do not touch!’2) ( Erwähnung) reference, allusion;sie vermied jede \Berührung dieses Themas she avoided any reference [or allusion] to this subject -
13 Berührung
f =, -endas war unsere einzige Berührung — перен. это было нашей единственной встречей; это было единственным, в чём наши мысли сходилисьwenig Berührung mit j-m haben — почти не иметь контакта ( точек соприкосновения) с кем-л.keine Berührung mit j-m haben, außer Berührung mit j-m sein — не иметь никакого контакта, совершенно не соприкасаться с кем-л.j-n mit j-m, mit etw. (D) in Berührung bringen — устанавливать контакт между кем-л., между чем-л.in naher ( enger) Berührung mit j-m stehen — поддерживать близкий ( тесный) контакт с кем-л.mit j-m, mit etw. (D) in Berührung kommen — войти в соприкосновение( в контакт) с кем-л., с чем-л.mit dem Feind in Berührung treten — воен. войти в соприкосновение с противником3) беглое упоминание (о чём-л.)4) мат. точка касания5) тех. контакт, соприкосновениеelektrische Berührung — электрический контакт6) навал ( парусный спорт)7) встреча, стыковка ( космических кораблей) -
14 Berührung
f1. касание, соприкосновение2. парус. навалBerührung der Matte mit den Schultern — бор. касание лопатками ковра
Berührung der Matte — бор. касание ковра
Berührung der Oberschenkel mit den Ellbogen — т. атл. касание бёдер локтями
Berührung der Spielfläche — тенн. касание поверхности стола (свободной рукой)
Berührung des Eises — фиг. касание льда
Berührung des Netzes — вол. касание сетки
Berührung des Torstabes von innen — в. слалом касание стойки ворот изнутри
Berührung einer Marke — парус. навал на знак
-
15 Berührung
-
16 Berührung
f́соприкосновение, контакт -
17 Berührung
bə'ryːruŋfcontact mBerührungBer496f99fdü/496f99fdhrung <-, -en>Wendungen: mit jemandem/etwas in Berührung kommen toucher quelqu'un/quelque chose; (bildlich) entrer en contact avec quelqu'un/quelque chose -
18 Berührung
-
19 Berührung
Berǘhrung f, -en 1. докосване, допиране; допир, съприкосновение, досег; 2. засягане, споменаване (на въпрос и др.); mit einer fremden Kultur in Berührung kommen влизам в досег с друга култура, запознавам се с друга култура. -
20 die Berührung
- {contact} sự chạm, sự tiếp xúc, tiếp điểm, sự cho tiếp xúc, chỗ tiếp xúc, cái ngắt điện, cái công tắc contact piece), sự giao thiệp, sự gặp gỡ, sự giao dịch, sự đi lại, sự lui tới, cơ hội gặp gỡ - cơ hội làm quen, người đầu mối liên lạc, người có thể truyền bệnh - {contingency} sự ngẫu nhiên, sự tình cờ, việc bất ngờ, món chi tiêu bất ngờ - {mention} sự kể ra, sự nói đến, sự đề cập, sự tuyên dương - {tangency} tính tiếp tuyến - {touch} sự sờ, sự mó, sự đụng, xúc giác, nét, ngón, bút pháp, văn phong, một chút, một ít, quan hệ, sự dính líu, sự dính dáng, đường biên, lối bấm phím, phép thăm bệnh bằng cách sờ, sự thử thách - sự thử, đá thử = die Berührung (Mathematik) {junction}+ = die leichte Berührung {fingering; tip}+ = in Berührung bringen [mit] {to contact [with]}+ = die Ansteckung durch Berührung (Medizin) {contagion}+ = mit jemandem in Berührung kommen {to get in touch with someone}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
in Berührung kommen mit — in Berührung kommen mit … Deutsch Wörterbuch
mit j-m in Berührung kommen — [Redensart] Auch: • mit j m in Kontakt kommen • mit j m verkehren Bsp.: • Auf seinen Reisen lernte er alle möglichen Menschen näher kennen … Deutsch Wörterbuch
mit j-m in Kontakt kommen — [Redensart] Auch: • mit j m in Berührung kommen • mit j m verkehren Bsp.: • Auf seinen Reisen lernte er alle möglichen Menschen näher kennen … Deutsch Wörterbuch
mit j-m verkehren — [Redensart] Auch: • mit j m in Kontakt kommen • mit j m in Berührung kommen Bsp.: • Auf seinen Reisen lernte er alle möglichen Menschen näher kennen … Deutsch Wörterbuch
Berührung — Be|rüh|rung [bə ry:rʊŋ], die; , en: 1. das Berühren (1): jede noch so leichte Berührung der Wunde kann zu einer Infektion führen. 2. das Berühren (2): er wollte eine Berührung dieses Themas möglichst vermeiden. * * * Be|rüh|rung 〈f. 20〉 1. das… … Universal-Lexikon
Berührung — Be·rü̲h·rung die; , en; 1 das Berühren (1,2), der Kontakt mit jemandem / etwas: Sie zuckt bei der leichtesten Berührung zusammen; Vermeiden Sie jede Berührung mit dem giftigen Stoff! 2 das Kennenlernen einer Person / Sache <mit jemandem /… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Berührung — 1. Betastung; (bildungsspr., Fachspr.): Kontakt. 2. Anschluss, Beziehung, Fühlung, Kommunikation, Umgang, Verbindung, Verhältnis, Verkehr; (scherzh.): Kontakt, Tuchfühlung. 3. Einflechtung, Erwähnung, Nennung. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Vertrag mit Schutzwirkung für Dritte — Durch einen Vertrag mit Schutzwirkung zugunsten Dritter (auch: Vertrag mit Schutzwirkung für Dritte , abgekürzt durch VSD oder VSzD) kann auch ein Dritter (Nicht Vertragspartner) von der Schutzwirkung vertraglicher Pflichten umfasst werden und… … Deutsch Wikipedia
Vertrag mit Schutzwirkung zugunsten Dritter — Durch einen Vertrag mit Schutzwirkung zugunsten Dritter (auch: Vertrag mit Schutzwirkung für Dritte , abgekürzt durch VSD oder VSzD) kann auch ein Dritter (Nicht Vertragspartner) von der Schutzwirkung vertraglicher Pflichten umfasst werden und… … Deutsch Wikipedia
nonverbale Kommunikation durch Duftstoffe, Berührung und Laute — Das folgende Kapitel widmet sich den einzelnen Formen der nichtsprachlichen Kommunikation. Im Mittelpunkt steht dabei die Frage, mit welchen speziell ausgebildeten Sinnen der menschliche Körper seine »Kommunikationsaufgabe« erfüllt. … … Universal-Lexikon
Insektizide: Mit der chemischen Keule gegen Plagegeister — Insektizide sind chemische Substanzen, die Insekten und ihre Larven töten oder deren Wachstum hemmen. Man setzt sie in Land und Forstwirtschaft, bei Vorratshaltung und Seuchenbekämpfung sowie im Haushalt ein. Die Insektizide lassen sich je nach … Universal-Lexikon